名将韦睿攻克合肥,梁武帝任人唯亲。资治通鉴全译: 梁纪二 高祖武皇帝二上监四年(乙酉、505)

北魏咸阳王元禧的小子元翼,遇大赦后求安葬父亲,他数次在宣武帝面前哭着请,宣武帝一直都非准予。

梁纪二 梁武帝天监四年(乙酉,公元505年)

元翼便带在他的弟弟元昌、元晔前来投奔南梁,梁武帝封元翼为咸阳帝王,元翼因为元晔是正室母亲所非常,请求把爵位让给元晔,但梁武帝没有同意。

  [1]情欲,正月,癸卯朔,诏曰:“二男人登贤,莫非经术,服膺雅道,名立行成。魏、晋浮荡,儒教沦歇,风节罔树,抑此之由。可置《五经》博士各一总人口,广开馆宇,招内后迈入!”于是以贺及平原明山宾、吴兴沈峻、建平严植之补充博士,各主一馆,馆发出数百异常,给其饩廪,其射策通明者即除为吏。期年内,怀经负笈者云会。,循的玄孙也。又选择学生,往会稽云门山起何胤受业,命胤选门徙中通过明行修者,具以名闻。分遣博士祭酒巡州郡立学。

南梁徐州刺史昌义之与北魏陈伯之于梁城战,昌义之败。

  [1]春天,正月,癸卯朔(初一),武帝发布诏令:“两男子汉时期的文人登贤入仕,莫不是透过经术之业,他们都信教大雅的志,个个饱学,因此能立功名,成大业。魏、晋以来,士人浮华放荡,而儒教衰败,风节得无至建,当是彼根本原因。所以,可以设置《五经》博士各一总人口,广开馆宇,招纳后进。”于是,将贺及平原人明山宾、吴兴人沈峻、建平人严植之补充也博士,让他俩各主管一馆,讲学执教,每馆有好几百称学员,由宫廷供给口粮等在资用,其中以射策考试时应针对自如,风解深刻透彻者,即让无也吏。因此,一年以内,天下士子怀经负笈,云集而至。贺是贺循的玄孙。朝廷以选择学员,送他们失去见面稽云门山跟于何胤接受学业,命令何胤选拨门徒中通经学、品行优秀者,把她们之人名上报朝廷。朝廷以分遣博士祭酒巡视各州郡之立学情况。

临川王萧宏让丘迟写信给陈伯之,信中说:“考虑而那儿低头魏国之常,没有别的原因,只是以心里并未考虑周祥,受到外界流言的熏陶,因而思想迷乱、行为乖张,才造成今天的范围。当今天伸展恩泽,即使再不行之罪名也会宽宥,所以将您的祖坟没有为损坏,松柏茂盛;您留给在江南之亲属没有遭到连以,而平安自若;您的官邸没有受损,池台如故;您的爱妾还凑近在人家,没有被官家收去或是流落于其它人家。可是,将军您可顶今身以敌营,这不是生混乱的作业为?希望您会早给自己图好出路,自求多福。”

  [2]初,谯国夏侯道迁为辅国将军于裴叔业镇寿阳,为南谯最好接近,与叔业有隙,单骑奔魏。魏以道迁也骁骑将军,从王肃镇寿阳,使道迁守合肥。肃卒,道迁弃戍来奔,从梁、秦二州刺史庄丘黑镇南郑,以道迁为长史,领汉中最接近。黑卒,诏以还官尚书王珍国也刺史,未及,道迁阴与军主考城江忱之对等谋降魏。

陈伯的收信后非常激动,从寿阳梁城带队八千人口马来投降南梁,北魏人口特别气愤,杀了他的儿子陈虎牙。梁武帝诏令仍因陈伯的为西豫州刺史,又任命他也散骑常侍,许久后头,陈伯的以家园死亡。

  [2]本,谯国总人口夏侯道迁以辅国将军的身价仍从裴叔业镇滨寿阳,担任南谯不过近,因与裴叔业不同台,于是就一个口骑马奔投了北魏。北魏除夏侯道迁为骁骑将军,随从王肃镇邻近寿阳,王肃指派夏侯道迁驻守合肥。王肃去世,夏侯道迁丢下戍所来照靠南朝,随从梁、秦二州刺史庄丘黑镇守南郑,庄丘黑任命夏侯道迁也长史,兼汉中极其近。庄丘黑很后,朝廷诏令都官尚书王珍国为刺史,没有就任,夏侯道迁就默默里及军主考城人江忱之齐名人密谋投降北魏。

南梁豫州刺史韦睿派遣长史王超等丁去攻击小岘,没有读书下来。韦睿巡视围栅,北魏选派数百人口排于城门外。韦睿想使攻击他们,诸位将领都说:“我们轻装而来,没有漂亮地准备,应该归让战士关甲衣,才会扑。”

  先是,魏仇池镇将杨灵珍叛魏来奔,朝廷以为征虏将军、假武还上,助戍汉中,有部曲六百人口,道迁惮之。上遣左右吴公之等使南郑,道迁杀使者,发兵击灵珍父子,斩之,并使首送于魏。白马戍主尹天宝闻之,引兵击道迁,败其用宠树,遂围南郑。道迁求救于氐王杨绍先、杨集起、杨集义,皆不承诺,集义弟集郎引兵救道迁,击天定,杀的。魏以道迁为平南将、豫州刺史、丰县侯。又以首相邢峦为镇西将、都督征梁·汉诸军事,将兵之之。道迁受平南,辞豫州,且要公爵,魏主不许。

韦睿对:“话未可知如此说,北魏城中使来两千大多人数,就足以固守了。现在她俩无缘无故把队伍布局在外界,这些人口必是专门骁勇善战者,如果能砸他们,这所城市就可知修占了。”

  早先的常,北魏镇将近仇池的名将杨灵珍反叛北魏来投奔南共,南齐朝廷任命他也征虏将军、假武还上,让他拉戍守汉中,手下共有部曲六百人,夏侯道迁很恐惧他。梁武帝派遣左右心腹吴公之等人口发生而南郑,夏侯道迁就杀害了要者,又发兵袭击杨灵珍父子,斩了他们,把他们的脑袋连同武帝派来之行李的脑瓜儿一连送至北魏。白马底戍主尹天宝得知这等同信息后,带兵去袭击夏侯道迁,打败了夏侯道迁的爱将庞树,于是围困南郑。夏侯道迁向氐王杨绍先、杨集起、杨集义求救,都不予理睬,只有杨集义的兄弟杨集朗带兵去营救夏侯道迁,向尹天宝发起了抨击,杀了外。北魏选夏侯道迁为平南将、豫州刺史、丰县侯。又任尚书邢峦也镇西将与还督梁、汉诸军事,并给他带队兵前失去之无。夏侯道迁接受了平南将同岗位,辞掉了豫州刺史之职务,并且要求封为公,宣武帝不批准。

人人还于迟疑,韦睿因着他的旄节说:“朝廷给了我立东西,不是为此来开装修的,我韦睿的军法是不容违抗的。”

  [3]辛亥,上祀南郊,大赦。

于是下令向北魏军队发起进攻,士兵们还特别死作战,北魏之兵士败逃,韦睿就对小岘发起了猛攻,次日夕攻读下了小岘,然后进军到达了合肥。

  [3]辛亥(初九),梁武帝以南郊祭祀,并诏令大赦天下。

前面,右军司马胡景略曾上打合肥,久攻不下。韦睿巡视了山川地理地势,夜间,他带队人们修堰阻拦淝水。很快,堰坝筑成水路相通,舟船相继而至。

  [4]乙丑,魏以骠骑坏将军高阳王雍为司空,加尚书令广阳王嘉仪同三司。

北魏打了东边、西小城以便夹护合肥,韦睿首先学下了当时半栋小城市,北魏名将杨灵胤率领五万旅赫然而到,众人害怕不能够抵,请求上奏朝廷派兵援助。

  [4]乙丑(二十三日),北魏任骠骑坏将军高阳王元雍为司空,加封尚书令广阳王元嘉仪同三司。 [5]仲春,丙子,魏以宕昌世子梁弥博也宕昌王。

韦睿笑着说:“贼寇来到了城下,方才请求增兵,哪里还能来得及吗!况且本人请增兵,对方呢会增兵,用兵的法贵在胜利,又怎在人口众多乎!”于是扑杨灵胤,并打败了他。

  [5]仲春丙子(初五),北魏封容昌世子梁弥博为宕昌王。

韦睿派王怀静于水边修筑城堡来守护堰坝,北魏攻占了城建,城中一千基本上口一体战死。魏军就来到堤下,兵势特别激烈,韦睿手下的各级将想要退到巢湖夺。有人提出退保三叉,韦睿怒不可遏,说:“哪里来如此的道理!”

  [6]及谋伐魏,壬午,遣卫尉卿杨公则以宿卫兵塞洛口。

他命人取来自己之伞扇麾幢,树立以堤下,以显示毫无撤退的完全。魏人来凿堤,韦睿亲自与那个打。魏军撤退后,韦睿又在坝子及盖了城垒,以便固守。他又发动战舰,高度和合肥城齐联名,从四面逼近合肥城,城里的总人口看后都怕得哭了。

  [6]武帝策谋讨伐北魏,壬午(十一日),派遣卫尉卿杨公则率领宿卫兵堵塞了洛口。

北魏近乎将杜元伦登城督战,被弩机射中身亡,合肥都市溃败,魏军于俘虏和斩杀了一万基本上口,抓获的牛羊数以万计。

  [7]壬辰,交州刺史李凯据州反,长史李讨平之。

韦睿的身体向羸弱,从来没骑过马,每次战斗,都乘坐板舆监督激励将士们,勇气十足,所向无敌。他白天招待来宾来访,半夜谋算军书,直到清晨还未曾倦意。他又对部下爱护备注,所以到处投奔他的人士争相前来。

  [7]壬辰(二十一日),交州刺史李凯占据了州城反叛朝廷,长史李讨伐并平定了李凯的反叛。

南梁各路军马抵达东陵继,梁武帝下诏让她们班师而返。众将领担心北魏军队进而追击,韦睿遂安排任何沉重在前头走,自己乘坐小车殿后。魏军慑服于韦睿的威信,眼望在倒是休敢薄,梁朝军队所有安然而返,从此,梁朝将豫州的看所迁到了合肥。

  [8]魏邢峦至汉中,击诸城戍,所向摧破。晋寿太守王景胤据石亭,峦遣统军李义珍击走的。魏以峦为梁、秦二州刺史。巴西极端接近庞景民据郡不生,郡民严玄思聚众自称巴州刺史,附于魏,攻景民,斩之。杨集起、集义闻魏克汉中如害怕,闰月,帅群氐叛魏,断汉中粮道,峦屡遣军击破之。

梁武帝下诏大举招兵买马北伐,南梁江州刺史王茂率兵数万适合侵北魏荆州,诱使北魏边境上之众生与各国蛮族部落另立宛州,并使自己所选的宛州刺史雷豹狼当人去继承击北魏河南城。

  [8]北魏邢峦到达汉中,对各国城堡发起了攻击,所向无敌,无坚不除。晋寿太守王景胤占据着石亭,邢峦派遣统军李义珍从跑了他。北魏任邢峦也梁、秦二州刺史。巴西极接近庞景民占据郡城,拒不低头,郡中之民严玄思聚集群众,自封为巴州刺史,投附于北魏,攻打庞景民并以他斩首。杨集起、杨集义得知北魏攻克汉中的信后害怕了,于闰三月,率领氐族部落反叛了北魏,切断了汉中的粮道,邢峦多次选派部队去袭击、打败了他们。

南梁庐江太守裴邃先后攻克了北魏之羊石城、霍邱城,桓和也占领了北魏底朐山城和固城。萧及驻守在固城,桓和屯在孤山。

  [9]夏,四月,丁巳,以行宕昌王梁弥博也河·凉二州刺史、宕昌王。

北魏选中山王元英也征南将军,统率十大多万军抵抗梁朝军队。南梁徐州刺史王伯敖与元英在阴陵打仗,王伯敖兵败,伤亡五千大抵人。

  [9]夏日,四月丁巳(十七日),梁朝任行宕昌王梁弥博为河、凉二州刺史和宕昌王。

北魏杨大眼抗击王茂,王茂吃了败仗,损兵折将二千不必要人口。杨大眼进攻河南城市,王茂不敌逃回,杨大眼就胜追到汉水,攻占了五城。

  [10]冠军将孔陵等以兵二万守护深杭,鲁方达戍南安,任僧褒等戍石同,以拒魏。邢峦遣统军王足以兵击之,所暨皆捷,遂入剑阁。陵等退保梓潼,足而进击,破之。梁州十四郡地,东西七百里,南北千里,皆合于魏。

南梁吕苟儿率领十基本上万口留驻于孤山,围逼秦州。北魏安西将军元丽大败吕苟儿,代理秦州刺史李韶偷袭孤山,抓获了吕苟儿的养父母、妻子和子女,吕苟儿率部下往元丽投降。

  [10]梁朝冠军将孔陵等丁引领兵两万防守守好杭,鲁方达戍守南安,任僧褒等人戍守石同,以便抵拒北魏。邢峦派遣统军王足带兵去袭击,所到之处无不告捷,于是上剑阁。孔陵等人口只好退保梓潼,王足又进攻,打败了他们。于是,梁州十四郡之地,东西七百里,南北一本里,全部落北魏版图。

北魏认证发定、冀、瀛、相、并、肆六州十万丁因为多南方上的铁。梁武帝派将军角念率兵一万总人口进驻扎蒙山,招纳兖州的平民,前来投降的总人口居多。

  初,益州刺史邓元起为母老乞归,诏征为右卫将军,以西昌侯渊藻代之。渊藻,懿之子也。夏侯道迁之叛也,尹天宝驰使报元起。及魏寇晋寿,王景胤等并遣告急,众劝元打急救之,元打名叫:“朝廷万里,军休突兀至,若寇贼侵淫,方须扑讨,董督的无,非己若谁,何事匆匆救之!”诏假首先由还督征讨诸军事,救汉中,而晋寿已陷。萧渊藻将至,元打经理还作,粮储器械,取之无遣。渊藻入城,恨的;又挽救其良马,元从名叫:“年少郎子,何用马为!”渊藻恚,因醉,杀之。元起麾下围城,哭,且问故,渊藻曰:“天子有诏。”众乃散。遂诬以反,上疑焉。元起故吏广汉罗研诣阙讼之,上称:“果如我所量也。”使受渊藻曰:“元由为汝报仇,汝为仇报仇,忠孝之道如何!”乃贬渊藻号为冠军将,赠元起征西将,谥曰忠侯。

北魏委邢峦都督东征讨诸军事,邢峦派樊鲁攻打桓和,元恒攻打萧及,毕祖朽攻打角念,结果樊鲁大败桓和叫孤山,元恒攻下了固城,毕祖朽赶跑了角念。

  起初,益州刺史邓元起以母亲年迈体弱而要归还故里,朝廷下诏征调他为右卫将军,另为西昌侯萧渊藻取代外益州刺史之职务。萧渊藻是萧渊懿的崽。夏侯道迁反叛的常,尹天宝派使者驰告邓元起。等交北魏犯晋寿之时,王景胤等丁吗遣使去于邓元起告急,众人都劝邓元起急速前失去救救,邓元起却说:“朝廷离这里万里之遥,军队不见面迅速即见面过来的,如果犯之寇贼进一步成势,方才须前失去讨伐夷荡,而督帅之任,除了本身还有哪位啊?所以,何必现在即令急匆匆地前失去施救也?”朝廷诏令邓元起摄都督征讨诸军事,让他失去帮忙救汉中,但是此时晋寿已经沦陷了。萧渊藻将到达,邓元起营造回去时之衣物,他拿粮资储备以及各种武器兵仗搜罗一空,些微不剩。萧渊藻入城之后,见到这无异于状况,对邓元起怀恨在心。萧渊藻要邓元起的良马,邓元起却对客说:“你一个年少郎君,要马关系啊吧?”萧渊藻无比忿怒,借邓元起酒醉的机,杀了他。邓元起的部属把城市围住,痛哭主帅,且问主帅被杀的因,萧渊藻对她们说:“天子有诏令。”众人才散去了。于是,萧渊藻就诬告邓元起反叛,武帝对此疑而休信仰。邓元起的故吏广汉丁罗研来到朝廷控,武帝说:“果然同己所想的一致。”武帝派使者斥责萧渊藻说:“邓元起也你报了父仇,你倒是为敌人而报仇,杀害了外,忠孝之道以那边也?”于是贬萧渊藻号为冠军将,赠邓元起征西将军,谥号为忠侯。

南梁将军蓝怀恭与北魏邢峦战于睢口,蓝怀恭战败,邢峦围攻宿预。蓝怀恭又当清水之南打城堡,邢峦同杨大眼合攻蓝怀恭,攻克了城堡,斩了蓝怀恭,斩杀并获梁军数以万计。

  李延寿论曰:元由数乃胥附,功惟辟土,劳之不图,祸机先陷。冠军之贬,于罚曾好,梁之政刑,于斯为失。私戚之端,自斯而启,年的不永,不亦宜乎!

南梁张惠绍和宋黑水陆并进,直抵彭城,围上强冢戍,北魏奚康生率兵援救,张惠绍出兵失利,宋黑战死。张惠绍放弃了宿预,萧昞放弃了淮阳,都逃了回到。

  李延寿论曰:邓元起勤勉于事,能关心下属,能奉事朝廷,开辟疆土,功不可没,功劳没有中赏赐,却先陷祸遇难。萧渊藻就给贬为冠军将,所让的惩治实在是最为容易了,梁朝的政、刑律,在及时档子事达起了生之失误,由此而开了朝庇护亲族的坏处,所以未可知长期立国,不呢是非常合适的吗?

北魏诏令安乐王元诠督率后启程的各路人马赶赴淮南。

  [11]益州民焦僧护聚众闹事,萧渊藻年无弱冠,集僚佐议自击之;或陈不可,渊藻大怒,斩于阶侧。乃乘平肩舆巡行贼垒,贼弓乱喷,矢下如雨,从者举盾御矢,渊藻命去的。由是民意大安,击僧护等,皆平等的。

南梁临川王萧宏以皇弟的身份率兵出发,他统领的旅武器装备精良崭新,军容整齐,北方人口以为是数百年来无见了之。

  [11]益州之人民焦僧护聚众造反,萧渊藻年纪还未括二十年份,他召集手下的羽翼们共商要亲身去解决叛民,有人说他非得以亲去,萧渊藻勃然大怒
,就管说的食指斩于庭阶的侧旁。于是,萧渊藻乘坐在平肩舆,在叛民的阵营周围巡行,叛民用弓箭乱喷,箭雨纷至,随从们推举在干为他挡箭,他倒令将干拿起来。因此,人心大安,争相出击焦僧护等,都平定了她们。

梁军到洛口,前军攻克了梁城,诸位将领想趁早胜深入,但是萧宏生性懦弱胆怯,安排部署失当。北魏诏令邢峦领兵渡过淮河,同中山王元英合兵一处在上打梁城。

  [12]六月,庚戌,初立孔子庙。

萧宏知道之音后,大为惊恐,召集各位将领商议撤兵。吕僧珍说:“知难而退,不是深好呢!”

  [12]六月庚戌(十一日),梁朝初立孔子庙。

萧宏说:“我耶看当这么。”

  [13]豫州刺史王超宗以兵围魏小岘。丁卯,魏扬州刺史薛真度遣兼统军李叔仁等击之,超宗兵大败。

柳惔也说:“自从我们军队到来,所到之处,哪座城市不降,怎么能算得难也!”

  [13]豫州刺史王超宗率兵围攻北魏小岘。丁卯(十八日),北魏扬州刺史薛真度派遣兼统军李叔仁等人口攻击,王超宗的军大败。

裴邃也说道:“这次出征,本来就是是摸索敌人来起,有啊难以不过免呢!”

  [14]冠军将王景胤、李畎、辅国将军鲁方达等跟魏王足战,屡败,秋,七月,足进逼涪城。

马仙褅说:“大王怎么好说生如此的灭亡的谈也!天子把扫平境内的使命托付给大王您,只出拼死前尤为,决不能为了苟活而后降低一寸!”

  [14]冠军将王景胤、李畎、辅国将军鲁方达等跟北魏底王足交战,屡战屡败,秋季,七月,王足进逼涪城。

昌义之再是凌虐得怒发冲冠,叫道:“吕僧珍应当斩首,哪里来百万之学出还尚无中上敌人,就望风而匆匆撤退的,还有什么面子回去见圣上为!”

  [15]八月,壬寅,魏中山王英寇雍州。

朱僧勇、胡辛生两人口拔剑而起,说道:“谁而想收兵,自己撤退好了,下官愿意上同仇人决一分外战!”

  [15]八月壬寅(初四),北魏中山王元英入侵雍州。

从军讨论的武将结束后下降了出去,吕僧珍向各将谢罪说:“殿下从昨天起就是纷纷,无意于战,我怕大军失去士气而北,所以想全师而由罢了。”

  [16]庚戌,秦、梁二刺史鲁方达与魏王足统军纪洪雅、卢祖迁战,败,方达等十五拿均死。壬子,王景胤等还要跟祖迁战,败,景胤等二十四以都十分。

萧宏不敢立违背众人的建议,只好按兵不动。北魏总人口领略萧宏胆怯,送给他夫人的衣衫和发饰,并且编了平等篇歌唱唱道:“不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦虎。”歌中之“虎”指韦睿。

  [16]庚戌(十二日),梁朝秦、梁二州刺史鲁方达和北魏王足手下的统军纪洪雅、卢祖迁交战,战败,鲁方达等十五员将领都战死。壬子(十四日),王景胤等人口同时和卢祖迁交战,也失败,王景胤等二十四各项将全部战死。

吕僧珍叹息着说:“这次行动,如果叫始兴王萧憺以及吴平侯萧昺为元帅,而自己错过辅佐他们,哪里会叫敌人这样糟蹋呢!”

  [17]杨公则交洛口,与魏豫州长史石荣战,斩之。甲寅,将军姜庆真以及魏战为羊石,不利,公则退屯马头。

吕僧珍想如果着裴邃带领一部分兵力攻取寿阳,而让大部队停于洛口,但是萧宏固执不放任,还令说:“凡是人马有前行者,一律斩首!”于是,将士们人人满腔愤怒。

  [17]杨公则到洛口,与北魏豫州长史石荣交战,将石荣斩首。甲寅(十六日),将军姜庆真同北魏军队在羊石交战,没有胜利,杨公则只好退驻于马头。

北魏奚康生派杨大眼火速赶去对中山王元英说:“梁人于攻克梁城晚,久久不再进军,可以关押得挺明白,他们得是心惊胆战咱。大王若是进攻占据洛水,他们迟早会规避跑的。”

  [18]雍州蛮沔左太守田青喜叛降魏。

元英说:“萧宏则愚呆,但他手头有将韦睿、裴邃等人,不可以轻视,先观察一下形,暂时不要跟她们交战。”

  [18]充沔东太守底雍州蛮人田青喜反叛乱梁朝,投降了北魏。

  [19]魏有芝生给太极殿之西序,魏主因显示侍中崔光,光上表明,以为“此《庄子》所谓‘气蒸成菌’者也。柔脆之物,生于墟落秽湿的地,不当生于殿堂高华的处在;今忽有之,厥状扶疏,诚足异也。夫野木生朝,野鸟入庙,古人都以为败亡之状,故太戊、中宗惧灾修德,殷道以昌,所谓‘家利而怪先,国兴而妖豫’者也。今西南二方,兵革未息,郊甸之内,大旱逾时,民劳物悴,莫此之甚,承天育民者所当矜恤;伏愿陛下侧躬耸意,惟新圣道,节夜饮之乐,养方富之年,则魏祚可以永隆,皇寿等于山岳矣。”于是魏主好宴乐,故光言及的。

  [19]北魏朝廷太极殿内之西墙下生长产生了灵芝,北魏宣武帝拿来叫侍中崔光看,崔光就此事要上表皇上,认为:“这不过是《庄子》一挥毫中所言的‘气蒸成菌’罢了。这种柔脆的菌类之东西,一般生于瓦砾角落污秽潮湿的地方,不应该生长在殿堂这样高贵华丽之处在;如今突生长出了,而且那个状繁茂,实在是想得到之从。野木生于朝庭,野鸟飞入宗庙,古人都觉着这是败亡的前兆,所以商王太戊、高宗有惧于祥桑、谷共生为朝内以及地下飞在鼎上之异兆而修德积善,国运因此要得复兴昌盛,这正是所谓‘家族吉利而怪异先行,国家繁荣而妖异预见’。如今上天和南部兵戈未息,京郊周围好旱久时,百姓劳崐苦,万物憔悴,已经交了老重的地步,而接受上天旨意养育万民的统治者以这个契机正应该加以体恤,所以要陛下关心朝廷内外的业,亲身过问,弘扬圣道,节制夜间喝酒的游戏,保养正值青春的人,如此则北魏的国祚可以永远如日中天,皇寿与崇山峻岭等一起。”此时,北魏宣武帝喜好宴饮欢乐,所以崔光于上表中特意提到这点。

  [20]暮秋,己巳,杨公则等和魏扬州刺史长嵩战,公则败绩。

  [20]九月己巳(初一),杨公则等人口跟溃败魏扬州刺史元嵩交战,杨公则败北。

  [21]冬,十月,丙午,上多头伐魏,以扬州刺史临川王宏都督北讨诸军事,尚书右仆射柳为副,王公以下各级上国租及田谷因助军。宏军于洛口。

  [21]冬天,十月丙午(初九),武帝发动军事大举征伐北魏,任命扬州刺史临川王萧宏为还督北讨诸军事,尚书右仆射柳为副,王公以下者各缴纳封国所竣工的出租和职田所竣工的谷以便资助军队。萧宏驻军于洛口。

  [22]杨集起、集义立杨绍先为帝,自皆称王。十一月,戊辰朔,魏遣光禄先生杨椿将兵讨之。

  [22]杨集起、杨集义拥立杨绍先为帝,自己还称王。十一月戊辰朔(初一),北魏着光禄大夫杨椿率兵讨伐杨集起等。

  [23]魏王足围涪城,蜀人震恐,益州都会戍降魏者什二三,民自上名籍者五万不必要户。邢峦表于魏主,请乘胜进取蜀,以为“建康、成都,相去万里,陆行既绝,惟资水路,水军西及,非周年匪上,益州客管军援,一可图为。顷经刘季连反,邓元起攻围,资储空竭,吏民无复固守之志,二可是图为。萧渊藻裙屐少年,未洽治务,宿昔名将,多呈现囚戮,今之所管,皆左右少年,三而图也。蜀之所依,唯在剑阁,今既克南安,已夺得其险,据彼竟内,三划分就一致;自南安向涪,方轨无碍,前军累败,后众丧魄,四可图也。渊藻是萧衍骨肉至亲,必无死理,若克涪城,渊藻安肯城中盖而受困,必将望风逃去;若该出斗,庸、蜀士卒驽怯,弓矢寡弱,五可图也。臣内省文吏,不习军旅,赖将士竭力,频发薄捷,既克重阻,民心怀服,瞻望涪、益,旦夕可图,正缘武器少粮匮,未确切前发,今若不获,后图虽难。况益州松,户口十万,比寿春、义阳,其便民三倍增。朝廷若欲进取,时不可失;若要保境宁民,则臣居此无事,乞归侍养。”魏主诏以“平蜀之举,当还听后敕。寇难未夷,何好养亲为辞!”峦又表称,“昔邓艾、钟会帅十八万众,倾中国资储,仅能够平蜀,所以然者,斗实力为。况臣才无古人,何宜为二万之众而希平蜀!所以敢啊,正因为本得如险,士民慕义,此为则易,彼来则难以,任力而行,理有可克。今王足就逼近涪城,脱得涪,则益州于是成擒之东西,但得之出早晚耳。且梓潼已附民户数万,朝廷岂然免临!又,剑阁天险,得而弃之,良可惜矣。臣诚知战伐危事,未善可为。自军度剑阁以来,鬓发中白,日夜战惧,何可也心!所以勉强者,既得此而自从跌无守,恐负陛下的爵禄故也。且臣之意算,正用先得到涪城,以逐步面进。若得涪城,则面临分益州之地,断水陆之冲,彼外无援军,孤城自守,何能复持久哉!臣今欲而军军相次,声势连接,先乎万全之计,然后图功,得之则大利,不得则自全。又,巴西、南郑,相距千四百里,去州迢,恒多扰动。昔在南边的日,以其统绾势难,曾立巴州,镇静夷、獠,梁州藉利,因而表罢。彼土民望,严、蒲、何、杨,非唯一族,虽率位居山谷,而豪右甚多,文学风流,亦也免丢掉,但坐去州既多,不得到仕进,至于州纲,无由厕迹,是为郁怏,多生异图。比道迁建义之起,严玄思自号巴州刺史,克城来说,仍要办事。巴西广袤千里,户余四万,若于彼立州,镇摄华、獠,则大帖民情,从垫江都还,不劳征伐,自为公家。”魏主不自。

  [23]北魏王足围攻涪城,蜀人大为震惊、恐惧,益州底坞有十分之二三投降了北魏,百姓自动报及名籍的起五万差不多家。邢峦上表北魏宣武帝,请求乘胜而进步蜀地,认为:“建康与成都相离万里的远,陆路都阻断,唯一可因的就算是水路了,但是海军西上,没有一样年之工夫是暨非了之,益州外无援军,这是可以拿下的第一碰理由。蜀地前不久经历了刘季连反叛,邓元起攻打围困的业,物资储备空竭,官方及全民还失去了固守的信心,这是可学学占的第二碰理由。萧渊藻不过大凡一个行头华丽而不论是真才实学的少年,完全不亮堂治理之道,过去的将军,大多数且让他收监杀戮了,现在所选用的,都是他左右之片段苗子,这是得拿下的老三点理由。蜀地所依恃的才在剑阁,现在既是破崐了南安,已经夺取了那个险而的地,据此天险而为外推,已占取了国内三分之一之地方;从南安望涪陵,道路宽展,可以双车并行,蜀军前军累战屡败,后头的闻风而丧胆,这是可下的季碰理由。萧渊藻是萧衍的骨肉至亲,必定不愿意为死固守,若果攻克涪城,萧渊藻怎愿呆在市吃坐要受困,必将望风而逃跑;他只要出战,无奈庸、蜀之地的老将们才能够没有下如果胆怯,弓箭缺少而无力,这是得拿下的第五点理由。我本吧于中文官,不熟习军旅的行,但是幸赖将士们煞费苦心,以致频有捷报传来,尽管是那微小而不足道。现在就下重重险阻,民心归顺,观望涪、益两城市,旦夕可得,只是以武器少粮缺,不宜吃前方失去读书打,但今天一经无夺取,以后再上学打就难矣。况且益州殷富,有十万家住户,与寿春、义阳比,其利益大有三倍。朝廷要想使拿下该地,就未应该去这次会;如果想如果保障国内安宁布衣,则自己愣在此的无事只是举行,因此请求归家侍养双亲。”宣武帝给邢峦的诏令中说:“关于平定蜀地之选,你应该等正听后面的敕令。现在寇难还未曾平息,你怎么能够盖侍养亲人也托辞要引退呢?”邢峦又上表说:“过去邓艾、钟会统领十八万军事,倾尽中原之钱财储备,才能够平定蜀地,之所以如此,是以实力相斗呀。何况我之才能够低古人,那里可以凭两万兵力而希求平定蜀地呢?之所以敢于如此,正因为占用了险而的地,士人和民们都倾慕向往大义,我们通过要发展则容易,他们前来抵挡则难以,只要我们根据能力要工作,理应攻克。现在王足都压涪城,假如获得了涪陵,则益州即使变成了待擒之东西,只是得到手有早晚的变罢了。何况梓潼已经归附的民户有好几万,朝廷岂可以不加以镇守为?还有,剑阁天险,如得要舍,实在是心疼。我真正知道征战讨伐是危在旦夕的事情,不可随便进行。自从我军越过剑阁以来,我的鬓角已经花白,日日夜夜为战争情况要紧张,心情紧张得还无法忍受下去了。之所以会勉强坚持着,只是因为考虑到既已经赢得了该地而而自行撤退不加以驻守,恐怕有失败陛下所与的爵位俸禄。而且自己中心打算,正想先下涪城,然后慢慢而上。如果获得涪城,就可管蜀地分成两伴随,阻断水陆交通之咽喉,他们从没外界来的后援,以孤城而自守,怎么能持久得矣为?我现纪念吃各国开队伍相次而上,前后连接,互相帮助,首先完成有的放矢,然后图取大功,如能赢得则生大利,不得则好就自己保障。另外,巴西跟南郑去一千四百里,离州城长远,经常有骚动。过去属于南朝夺取的常,由于此地难以统辖管理,曾经开了巴州,以便镇领夷、獠,而梁州借利,所以上表请求了撤了该州。这个地方的大户人家有严厉、蒲、何、杨等姓,不仅仅是一模一样族,他们虽居住在谷底间,可是豪强大族很多,文章风流之士也多,但以离州城生远,因此无克博取仕进机会,甚至州里地位比高之佐吏,也无法能上其间,因此愤愤不平,多生异图之内心。到夏侯道迁建举大义之初,严玄恩自称为巴州刺史,攻克州城以来,仍然给他无刺史之职务。巴西者地方广袤千里,户口还剩余四万底多,如果在此间设置州,镇摄华、獠,则足以大大地定民心,从垫江以西,不用征伐,就本也我国有着了。”宣武皇帝没有听从邢峦的提议。

  先是,魏主以王足行益州刺史。上遣天门太守张齐将兵救益州,未到,魏主更因梁州军司泰山羊祉为益州刺史。王足闻的,不悦,辄引兵还,遂无能够定蜀。久之,足自魏来奔。刑峦在梁州,接豪右为礼,抚小民以惠,州人悦之。峦之克巴西也,使军主李仲迁守之。仲迁溺于酒色,费散兵储,公事谘承,无能见者。峦忿之切齿,仲迁惧,谋叛,城人剁其首,以垣来降低。

  早先的常,北魏宣武帝任命王足兼益州刺史。梁武帝派遣天门太守张齐率兵去帮救益州,还并未到,宣武帝又改任梁州军司泰山人数羊祉为益州刺史。王足知道就同音后,十分发脾气,便带兵返回了,于是北魏没有能够平定蜀地。许久之后,王足于北魏来照靠了梁朝。邢峦于梁州底常,对地面的霸气大族以礼相接,对小民百姓抚之以恩惠,因此全州之口且大喜欢。邢峦攻克巴西,让军主李仲迁镇守。李仲迁沉溺于酒色,私自挪用耗散军费,有关文件需要往他请示报告的时,却招来不交外的人影。邢峦对此气的愤恨,李仲迁害怕了,密谋反叛,城中的人头用李仲迁斩首,献城投降了梁朝。

  [24]腊月,庚申,魏遣骠骑坏用军源怀讨武兴氐,邢峦等并于节度。

  [24]十二月庚申(二十四),北魏着遣骠骑坏将军源怀讨伐武兴底氐族部落,邢峦等丁同连收受源怀的挥调遣。

  [25]司徒、尚书令谢以母忧去职。[25]梁朝司就、尚书令谢因为妈妈近丧而离职。

  [26]大凡夏,大穰,米斛三十钱。

  [26]立等同年,大丰收,米价每斛三十钱。

  五年(丙戌、506)

  五年(丙戌,公元506年)

  [1]性欲,正月,丁卯朔,魏于后生子昌,大赦。

  [1]春,正月,丁卯朔(初一),北魏于皇后良下子元昌,大赦天下。

  [2]杨集义围魏关城,邢峦遣建武将军傅竖眼讨之,集义逆战,竖眼击破之;乘胜逐北,壬申,克武兴,执杨绍先,送洛阳。杨集起、杨集义亡走,遂灭其国,以为武兴镇,又变更呢东益州。

  [2]杨集义围攻北魏关城,邢峦派遗建武将军傅竖眼去讨伐,杨集义迎战,傅竖眼击败了杨集义,并趁胜追逐败军,壬申(初六),攻克了武兴,抓获了杨绍先,押送于洛阳。杨集起、杨集义逃跑了,于是消灭掉了他们所修的国,改也武兴镇,其后同时改成也东益州。

  [3]乙亥,以前司徙谢为受到书监、司徒。

  [3]乙亥(初九),梁朝任前司徒谢为受书监、司徒。

  [4]冀州刺史桓和击魏南青州,不克。

  [4]梁朝冀州刺史桓和攻击北魏的南青州,没有下。

  [5]魏秦州杀戮各王法智聚众二千,推秦州主簿吕苟儿为主,改元建明,置百官,攻逼州郡。泾州民陈瞻亦聚众称王,改元圣明。

  [5]北魏秦州匈奴屠各部落的王法智聚集两千人口,推举秦州主簿吕苟儿也首领,改年号呢“建明”,设置了百国有,攻逼州郡。泾州的平民陈瞻也凑称王,改年号啊“圣明”。

  [6]本人卯,杨集于兄弟相帅降建〔魏〕。

  [6]己卯(十三日),杨集于兄弟联手降了北魏。

  [7]甲申,封皇子纲为晋安王。

  [7]甲申(十八日),梁朝封皇子萧纲为晋安王。

  [8]仲春,丙辰,魏主诏王公以下直言忠谏。治书侍御史阳固达表,以为“当今之务,宜亲宗室,勤庶政,贵农桑,贱工贾,绝谈虚穷微之论,简桑门无用之费,以救饥寒之艰辛。”时魏主委任高肇,疏薄宗室,好桑门之效,不亲自政事,故固言及的。

  [8]二月丙辰(二十一日),北魏宣武帝诏令王公以下的主任对好直言忠谏。诏书侍御史阳固达说明,认为:“圣上现所许做的凡设亲切宗室,勤于庶政,鼓励农桑,抑制工商,杜绝任何不切合实际的讨论玄虚之理,压缩佛门不算的资费,用以救济饥寒之艰辛。”当时宣武帝把政事委任于高肇,疏远皇室宗亲,热衷让佛法,不亲过问朝廷政事,所以阳固才发出上述的说。

  [9]戊午,魏遣右卫将元丽都督诸军讨吕苟儿。丽,小新成的子呢。

  [9]戊午(二十三日),北魏使右卫将军元丽督率各路人马讨伐吕苟儿。元丽是小新成的子。

  [10]乙丑,徐州刺史历阳昌义之与魏平南将军陈伯之战为梁城,义的败。

  [10]乙丑,(三十日),梁朝徐州刺史历阳人昌义之同北魏平南将军陈伯的在梁城杀,昌义之败。

  [11]将军萧将兵击魏徐州,围淮阳。

  [11]梁朝将军萧率兵攻打北魏徐州,围上淮阳。

  [12]三月,丙寅朔,日有食之。

  [12]三月,丙寅朔(初一),发生日食。

  [13]本身卯,魏荆州刺史赵怡、平南将奚康生救淮阳。

  [13]己卯(十四日),北魏荆州刺史赵怡、平南将奚康生前失去救淮阳。

  [14]魏咸阳王禧之子翼,遇大赦求葬其大,屡泣请于魏主,魏主不许。癸未,翼和那弟昌、晔来奔。上盖翼为咸阳统治者,翼以明嫡母李妃之子为,请为爵让之,上得不到。

  [14]北魏咸阳王元禧的崽元翼,遇赦后请安葬父亲,数次在宣武帝面前哭着央求,宣武帝没有批准。癸未(十八日),元翼同其弟弟元昌、元晔前崐来向投梁朝。武帝封元翼为咸阳国王,元翼因为元晔是正室母亲李妃所生,所以恳请把爵位让给元晔,但是武帝没有批准。

  [15]辅国将军刘思效败魏青州刺史元系于胶水。

  [15]梁朝的辅国将军刘思效于胶水击败了北魏青州刺史元系。

  [16]临川王宏使记室吴兴丘迟为书遗陈伯的曰:“寻君去就算关,非有他故,直坐无克内确实诸已,外于流言,沈迷猖蹶,以至于此。主上屈法申恩,吞舟是漏,将军松柏不推,亲戚安居,高台未倾,爱妾尚在。而用军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上,不也惑乎!想早励良图,自求多福。”庚寅,伯的从寿阳梁城拥众八千来降低,魏人杀其子虎牙。诏复以伯之也西豫州刺史;未之无,复以为通直散骑常侍。久之,卒于家。

  [16]临川王萧宏被记室吴兴人丘迟写信送给陈伯之,信中商量:“思量您投降北魏之时,没有别的原因,只是为心中不能自审,外于流言的震慑,迷乱而自作主张,以至于到了这么的境地。当今圆不惜不遵循法律为申恩德,即使再杀之罪行也克宽宥,所以将您的祖坟没有吃磨损,松柏茂盛;您留下于江南底亲朋好友还没有为反党连以,而泰自苦;您的公馆没有受损,池台如故;您的爱妾还凑近在家园,没有叫官家收去或流落于外住户。可是,将军您可只要鱼游于沸鼎之中,如燕筑巢于飞动的幕布之上,至今身于敌营,这不是甚混乱的从业也?希望您会早日为自己商量一长好的出路,以便得到后之福。”庚寅(二十五日),陈伯的于寿阳梁城领队八千人马来投降梁朝,北魏人格外了外的子陈虎牙。武帝诏令仍为陈伯的为西豫州刺史,陈伯的还无就任,又任他吗通直散骑常侍。后来,陈伯的在家庭去世。

  [17]新,魏御史中尉甄琛,表称:“《周礼》,山林川泽有虞、衡之官,为底厉禁,盖取之因经常,不设戕贼而已,故即便置有司,实也人民守的为。夫一家之长,必惠养子孙,天下之君,必惠养兆民,未发生吗人口父母如果不舍其醯醢,富有群生而榷其一物者也。今县官鄣护河东盐池而告终其便利,是总揽奉口腹而不跟四体也。盖天子富有四海,何病于贫!乞驰盐禁,与全民同之!”录尚书事勰、尚书邢峦奏,以为“琛之所列支,坐谈则理高,行之则事阙。窃惟古之善治民者,必污隆随时,丰俭称事,役养消息因成其生命。若任其自生,随该饮啄,乃是刍狗万物,何以君为!是故圣人敛山泽之贾以方便田畴之赋,收关市之课以助什一的储,取此与那,皆非为身,所谓资天地的产,惠天地的萌吗。今盐池之禁,为日已久,积而散之,以扶贫济困军国,非专为供太官之膳羞,给后宫的服玩。既有利于莫以曾经,则该我同啊。然自禁盐以来,有主持多款,出纳之间,或不如法。是一旦细民嗟怨,负贩轻议,此乃用之者无方,非作之者有失去也。一旦过之,恐乖本旨。一行同改,法若弈棋,参论理要,宜如旧式。”魏主卒于琛议,夏,四月,乙未,罢盐池禁。

  [17]起始,北魏御史中尉甄琛上表讲道:“《周礼》中制定了专管山林川泽的山虞、林衡、川衡、泽虞之官,制定了有关森林川泽的从严禁令,这是一旦百姓在规定之时令内取利益,而不被随便乱伐滥取,所以尽管设置了这么的管理者,实际上却是全民好守护。一家之长,必须抚养他的后人,天下之君,必须惠养万民,没有举行上下吝啬醋酱、富有天下万物而专占一东西的。如今朝廷独霸河东的盐池而为了其便于,这是垄断奉口腹而未与四体。天子富有四海,何害于贫!所以,乞请放松盐禁,与民共享其方便。”录尚书事元勰和首相邢峦也上奏,认为:“甄琛所言的,坐正谈论则行合理,而实在施行则不行。我们当古来善于统治百姓之,必定升降随常,丰俭随事,役使养育互为消长以成均他们生。如果任其自生自长,随其饮水啄食,那是管全民作为刍草狗畜,还要上做啊吧?所以,圣人获取山泽之贾,收取关市的课,来帮衬田亩什同之致之不足,以供应国用,此处取来用到彼处,都未是为了协调,正所谓用世界之出产,施惠于天下之民。如今取缔私人采盐,已经施行了那个丰富日子了,集中其财物而使用,是为着保国家及武装部队的开销,并无是专程以供皇宫的饮食,以及后宫之衣服玩物。既然无是以圆一人享乐,那么为普通人挣同于国家创汇都是如出一辙的。然而,自从禁盐以来,官员等大多出不上心的,收支出纳中间,或者有非按法令行之作为。因此,使老百姓怨声载道在心底,商贩们非议在口,这只不过是官员无方,并非是制订禁令之人头有非。一旦撤销盐池禁令,恐怕有违于本初之完全。一行同改,没有定法,正使奕棋者那样举棋不定,所以按理而论,应该保障过去的师而不换。”宣武帝最终采纳了甄琛崐的建议,夏季,四月乙未(初一),撤销了盐池禁令。

  [18]庚戌,魏为中山王英为征南将军、都督扬·徐二州诸军事,帅众十不必要万因闭门羹梁军,指授诸节度,所到为便宜从事。

  [18]庚戌(十六日),北魏除中山王元英也征南将军,都督扬、徐二州各国军事,统率十大抵万军旅抵抗梁朝军队,指挥各路人马,所到之处随机而工作。

  江州刺史王茂以兵数万侵魏荆州,诱魏边民及诸蛮更立宛州,遣其所署宛州刺史雷豹狼等下魏河南城。魏遣平南将杨大眼还督诸军击茂,辛酉,茂战败,失亡二千不必要口。大眼进攻河南城市,茂逃还;大眼追到汉水,攻拨五城。

  梁朝江州刺史王茂率兵数万称侵北魏荆州,诱使北魏边陲上之民众与各国蛮族部落另立宛州,并派出自己所选的宛州刺史雷豹狼等错过继承取北魏河南城。北魏特派平南将杨大眼督率各路军马抗击王茂,辛酉(二十七日),王茂战败,失散伤亡两千大抵人。杨大眼进而攻打河南城,王茂逃返,杨大眼追至汉水,攻占了五城。

  魏征虏用军宇文福寇司州,俘千不必要总人口设错过。

  北魏征虏以军宇文福侵犯梁朝司州,掠夺了一千多人要离开。

  五月,辛未,太子右卫率张惠绍等侵魏徐州,拨宿预,执城主马成龙。乙亥,北徐州刺史昌议之扭曲梁城。

  五月辛未(初二),梁朝太子右卫率张惠绍等人口合侵北魏徐州,攻占宿预,抓住了都会主马成龙。乙亥(初六),北徐州刺史昌义之习占了梁城。

  豫州刺史韦睿遣长史王超等攻小岘,未回。睿行围栅,魏来数百人数陈于门外,睿欲击之,诸将全曰:“向者易来,未发战备,徐还授甲,乃可进耳。”睿曰:“不然。魏城中二千余丁,足以固守,今无故出人于外,必其骁勇者也,苟能挫之,其城自拨。”众犹迟疑,睿指其节曰:“朝廷授此,非以为饰,韦睿法不可犯也!”遂进击之,士皆殊死战,魏兵败走,因急攻之,中宿而拨,遂到合肥。

  豫州刺史韦睿派遣长史王超等错过攻击小岘,没有上学下来。韦睿将围栅栏,北魏差数百人排阵在城门外,韦睿想要攻击他们,诸位将领们还说:“前次轻装而来,没有非常好地备战,应该慢慢回去吃战士发授甲衣,方才可以攻击。”韦睿对:“不针对。北魏城中出两千几近人数,足以固守,现在无故而把人马布局在外面,这些人一定是特地骁勇善战者,如果能够砸他们,这座成就自然能上下来。”众人还迟疑不定,韦睿因在旄节说道:“朝廷给了本人随即东西,不是为此来做点缀的,我韦睿的军法是拒绝违反的。”于是从头通往北魏的师发起攻击,兵士们还充分死作战,北魏的兵士败逃,因此就对小岘发起了可以攻击,次日夜间读书下了小岘,于是到了合肥。

  先是,右军司马胡景略等攻合肥,久无生,睿按山川,夜,帅众堰肥水,顷之,堰成水通,舟舰继至。魏筑东、西小城夹合肥,睿先攻二城池,魏将杨灵胤帅众五万奄至。众惧不敌,请奏益兵,睿笑称为:“贼至市下,方求益兵,将何所暨!且本人求益兵,彼亦益兵,兵贵用好奇,岂在成千上万也!”遂击灵胤,破之。睿使军主王怀静筑城于岸以守堰,魏攻拨之,城被总余人统统无。魏人乘胜及水坝下,兵势甚盛,诸将急需退还巢湖,或需要保三叉,睿怒曰:“宁有此邪!”命取伞扇麾幢,树的堤下,示无动志。魏人来凿堤,睿亲与之如何,魏兵却,因筑垒于防以自固。睿起斗舰,高和合肥城等于,四面临的,城吃人全都哭,守将杜元伦登城督战,中弩死。辛巳,城溃,俘斩万不必要级,获牛羊为万数。

  原先,右军司马胡景略等攻打合肥,久攻不下,韦睿巡视了山川地理形势,夜间,率领人们修堰阻拦肥水,很快,堰坝筑成水路连通,舟船相继而到。北魏修建了东、西小城以便夹护合肥,韦睿先攻打下这简单所小城市,北魏将领杨灵胤带领五万旅赫然而至。众人害怕不可知顶挡得下马,请求上奏朝廷派兵援助,韦睿笑道说:“贼寇来到了城下,方才请求增兵,那里还会来得及吗?况且自己请求增兵,对方吗增兵,用兵之学贵于战胜,岂在人过多乎?”于是扑杨灵胤,打败了外。韦睿派军主王怀静在岸上修筑城堡来守护堰坝,北魏攻占了城建,城中一千几近总人口举淹死。北魏军队就来到堤下,兵势特别强烈,韦睿手下的各位将领想只要退到巢湖失去,有人提出想回保三叉,韦睿怒不可遏,说:“那里有这般的道理吧!”他下令人拿走来自己之伞扇麾幢,树立在堤下,以表示并非退撤之完全。北魏人口来凿堤,韦睿亲自与该动手,北魏兵退收回了崐,于是韦睿又以堤坝及盖了城垒,以便固守。韦睿起造战舰,其高低与合肥邑等,从四面逼近合肥城,城里的人口且生怕之啼哭了,守将杜元伦登城督战,被弩机射被若丧命。辛已(十二日),合肥市溃破,俘虏和斩杀了一万差不多丁,抓获的牛羊以万计数。

  睿体素赢,未尝跨马,每战,常乘板舆督厉将士,勇气无敌;昼接宾旅,夜半从,算军书,张灯达曙。抚循其众,常如不及,故投募之士争归的。所到顿舍,馆宇藩墙,皆应规范。

  韦睿的体质向来赢弱,从来没骑过马,每次战斗,都乘坐以板舆上监控激励将士们,勇气十足,所向无敌;他白天接待客人来访者,夜半起来,谋算军书,直到清晨,没有倦意。他本着下属爱护备至,常恐不及,所以投奔他的人选争相前来。他所至的处在已的地方,房屋围墙,都适合规定。

  诸军进到东陵,有诏班师,去魏城既贴近,诸将可能其追蹑,睿悉遣辎重居前,身乘小舆殿后,魏人服睿威名,望之无敢薄,全军要还。于是迁豫州治合肥。

  各路军马抵达东陵,有诏令传来让班师而返,众将领们背负心北魏军队进而追击,韦睿安排所有厚重在眼前如果行,自己乘坐小车殿后,北魏军队摄服于韦睿的威信,眼望在可非敢薄,梁朝军队所有安然而返。于是,梁朝将豫州治所迁到合肥。

  壬午,魏遣尚书元遥南拒梁兵。

  壬午(十三日),北魏选派尚书元遥南下负隅顽抗梁朝军队。

  [19]癸未,魏遣征西将军于劲节度秦、陇诸军。

  [19]癸未(十四日),北魏使征西将军于劲指挥秦、陇之地的旅。

  [20]丁亥,庐江太守闻喜裴邃克魏羊石城,庚寅,又限制霍丘城。

  [20]丁亥(十八日),庐江太守闻喜人裴邃攻克了北魏之羊石城,庚寅(二十一日),又拿下了霍丘城。

  六月,庚子,青、冀二州刺史桓和克朐山城。

  六月,庚子(初七),青、冀二州刺史桓和占领了朐山城。

  [21]乙巳,魏安西将军元丽击王法智,破之,斩首六本级。

  [21]乙巳(十二日),北魏安西将军元丽进攻王法智,打败了外,斩首六千大抵。

  [22]张惠绍同假徐州刺史宋黑水陆俱进,趣彭城,围高冢戍,魏武卫将军奚康生将兵救之,丁未,惠绍兵不利,黑战死。

  [22]张惠绍和代理徐州刺史的宋黑水陆并进,直抵彭城,围上强冢戍,北魏武卫将军奚康生率兵前失去救救,丁未(十四日),张惠绍出兵失利,宋黑战死。

  [23]太子统生五夏,能遍诵《五经》;庚戌,始自禁中出居东宫。

  [23]皇太子萧统年方五春秋,就能圆地念《五经》。庚戌(十七日),萧统始自宫廷中搬起可息东宫。

  [24]丁巳,魏以度支尚书邢峦都督东讨诸军事。

  [24]丁巳(二十四日),北魏委派度支尚书邢峦都督东讨诸军事。

  [25]魏骠骑坏将军冯翊惠公源怀卒。怀性宽简,不喜烦碎,常叫:“为贵人当举纲维,何必事事详细!譬如为房屋,但外望高显,楹栋平正,基壁完牢,足矣;斧斤不平,斫削不神秘,非屋之害呢。”

  [25]北魏骠骑坏将军冯翊惠公源怀去世。源怀性格宽容直率,不欣赏烦琐的事,常常说:“做贵人应当举纲执要,何必事事都到为?譬如建屋,只要打外侧朝去宏大突出,梁柱平正,地基及墙壁完好坚固,就足足了。刀斧不平,砍削不细心,并非是房屋的病痛。”

  [26]熟,七月,丙寅,桓和击魏兖州,拨固城。

  [26]秋,七月丙寅(初三),桓和读书打北魏兖州,攻占了固城。

  [27]吕苟儿率众十余万驻孤山,围逼秦州,元丽进击,大破之。行秦州事李韶掩击孤山,获其父母妻子,庚辰,苟儿帅其徒诣丽降。

  [27]梁朝吕苟儿率领十基本上万口留驻在孤山,围逼秦州,元丽进攻,大败吕苟儿。代理秦州刺史李韶偷袭孤山,抓获了吕苟儿的父母、妻子跟子女,庚辰(十七日),吕苟儿率领部下往元丽投降。

  兼太仆卿杨椿别讨陈瞻,瞻据险拒守。诸将还是要伏兵山蹊,断其出入,待粮食尽设学之,或欲斩木焚山,然后进讨,椿曰:“皆非计也。自官军之交,所崐向辄克,贼所以深窜,正避死耳。今约勒诸军,勿再侵掠,贼必谓我见险不前;待其无备,然后奋击,可一举平也。”乃止屯不上。贼果出抄掠,椿复以马畜饵之,不加讨逐。久之,阴简精卒,衔枚夜袭之,斩瞻,传首。秦、泾二州皆平等。

  北魏兼太仆卿杨椿另外去讨伐陈瞻,陈瞻据险抗守。将领着有人请在山涧中蒙藏伏兵,阻断陈瞻的出入的志,等待他粮食耗尽之后再次念打,有人主张伐木烧山,然后再学打,杨椿说:“这都未是良策。自从官军出发吧,所到之处,无不攻克,贼寇们之所以窜入深山里,正是为规避死亡。现在命令各路人马暂时按兵不动,不要进攻,贼寇们自然认为我们见险不前;我们就其不备之常,奋力攻击,就可以一举平定他们。”于是,让部队进驻下来,不再发展了。贼寇们果然出来抢掠,杨椿又盖马作为诱饵,不加以追击。许久,杨椿悄悄地摘精悍兵卒,让她们口中衔着木棒以免为来声,乘夜偷袭陈瞻,斩了陈瞻,传送首级到洛阳。于是,秦、泾两州都平定了。

  [28]戊子,徐州刺史王伯敖和魏中山王英战被阴陵,伯敖兵败,失亡五千余人口。

  [28]戊子(二十五日),徐州刺史王伯敖及北魏中山王元英在阴陵杀,王伯敖兵败,失散伤亡五千差不多丁。

  己丑,魏发定、冀、瀛、相、并、肆六州十万口以益南行之铁。上遣将军角念将武器一万屯蒙山,招纳兖州之布衣,降者甚众。是隔三差五,将军萧及屯固城,桓和驻孤山。魏邢峦遣统军樊鲁攻和,别以元恒攻及,统军毕祖朽攻念。壬寅,鲁大破及叫孤山,恒拨固城,祖朽击念,走的。

  己丑(二十六日),北魏征发定、冀、瀛、相、并、肆六州十万人因为增南方进之铁。梁武帝派遣将军角念率兵一万驻扎蒙山,招纳兖州之全民,前来投降的人不少。这时,将军萧及驻在固城,桓和屯在孤山。北魏邢峦使统军樊鲁攻打桓和,别拿元恒攻打萧及,统军毕祖朽攻打角念。壬寅(疑误),樊鲁大败桓和被孤山,元恒攻下了固城,毕祖朽进攻角念,赶跑了外。

  己酉,魏诏平南将军安乐王诠督后发诸军赴淮南。诠,长乐之分也。

  己酉(疑误),北魏诏令平南将安乐王元诠督率后启程的各路人马赶赴淮南。元诠是首批长乐的子。

  将蓝怀恭与魏邢峦战于睢口,怀恭败绩,峦进围宿预。怀恭复于清南筑城,峦与平南将杨大眼合攻之,九月,癸酉,拨之,斩怀恭,杀得万计。张惠绍弃宿预,萧弃淮阳,遁还。

  将军蓝怀恭与北魏邢峦在睢口交战,蓝怀恭战败,邢峦就围攻宿预。蓝怀恭又当清水之南打城堡,邢峦与平南将杨大眼合攻蓝怀恭,九月癸酉(十一日),攻克城堡,斩了蓝怀恭,斩杀俘获梁军以万计数。张惠绍放弃了宿预,萧放弃了淮阳,逃跑了回来。

  临川王宏以帝弟将兵,器械精新,军容甚盛,北人以为百数十年所未之起。军次洛口,前军克梁城,诸将用乘势胜深入,宏性懦怯,部分乖方。魏诏邢峦引兵流淮,与中山王英合攻梁城,宏闻之,惧,召诸将议旋师,吕僧珍曰:“知难而退,不亦善乎!”宏曰:“我也以为然。”柳曰:“自我大众所到,何城不服,何谓难乎!”裴邃曰:“是行也,固敌是求,何难的避!“马仙曰:“王安得亡国的谈话!天子扫境内以属王,有眼前死一样尺,无却生一寸!”昌义之气,须发尽磔,曰:“吕僧珍可斩也!岂有百万底师发出不赶上敌,望风遽退,何面目得见圣主乎”!朱僧勇、胡辛生拨剑而低落,曰:“欲退自跌,下官当前通往获大。”议者罢出,僧珍谢诸将称:“殿下昨来风动,意不在军,深恐大致沮丧,故待全师而回耳。”宏不敢遽违群议,停军不前。魏人知其不武,遗以妇女,且歌的曰:“不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦虎。”虎,谓韦睿为。僧珍叹曰:“使始兴、吴平也帅而佐之,岂有为敌人所侮如是乎!”欲遣裴邃分军取寿阳,大众停洛口,宏固执不纵,令军中谓:“人马有前行者斩!”于是将士人满怀愤怒。魏奚康生驰遣杨大眼谓中山王英曰:“梁人自克梁城已经后,久不进军,其势可见,必畏我为。王若进据洛水,彼自奔败。”英曰:“萧临川就呆,其下起良将韦、裴的属,未可易为。宜且观形势,勿与竞技。”

  临川王萧宏因摇上弟弟的身份率兵出发,武器装备精良崭新,军容甚伟,北方人口觉着百十来年所未曾表现了。军队到达洛口,前军攻克了梁城,诸位将领想乘胜若尖锐,但是萧宏生性懦怯,安排布置失当。北魏诏令邢峦领兵渡过淮崐河,同中山王元英合师攻打梁城,萧宏知道之信息继,大为惊恐,召集各位将领商议撤兵,吕僧珍说道:“知难而退,不是好对之也罢?”萧宏说:“我吧觉得当如此。”柳却说:“自从我旅进军以来,所到之处,哪栋城不吃征服,怎么能够说难乎?”裴邃也说道:“这次出征,就是摸索敌人来起,有啊难以不过免呢?”马仙更说道:“大王您怎么能说生这么的灭亡的谈为?天子把扫平境内的沉重交到大王您,应该上同尺死,而不可退后同样寸大!”昌义之慨不可遏,气得发和胡子都一直起来了,叫道:“吕僧珍应当斩首!那里发生百万之师出还从来不受上敌人,就望风而匆匆撤退,有什么面子去呈现上呢?”朱僧勇、胡辛生两人口拨剑而起,说道:“谁要是惦记收兵,自己撤退好了,下官我时进决一死战。”参加讨论的名将结束晚下降了下,吕僧珍于各将谢罪说:“殿下从昨天开始忐忑,无意于战,深深担心战事失利,所以用想军队无论损而返。”萧宏不敢立违背众人的建议,只好按兵不动。北魏总人口领略萧宏缺乏敢于的气,就给他送来了女士用之头巾及发饰,并且编了平首歌唱唱道:“不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦虎。”歌中之“虎”指韦睿。吕僧珍叹息着说:“这次走,如果被始兴王和吴平侯为帅,而己辅佐他们,那里会给敌人这样地侮辱呢?”吕僧珍想只要差裴邃带领一部分兵力攻取寿阳,而被大部队停在洛口,但是萧宏固执不纵,对军中下命令:“凡是人马有前行者,一律斩首!”于是,将士们人人满腔愤怒。北魏奚康生派杨大眼火速赶去对中山王元英说:“梁朝人从攻克梁城下,久久不再进军,其景足以看得掌握,必定是害怕咱。大王若是进而占据洛水,他们肯定会规避跑的。”元英说:“萧临川则愚呆,但他手下却闹大将韦睿、裴邃等人,不得以轻视。应该事先考察一下势,不要与他们交战。”

  张惠绍号令严明,所及独克,军于下邳,下邳人多待降者,惠绍谕之谓:“我要是得都,诸卿都是国人,若无克克,徒使诸卿失乡里,非朝廷吊民之完全呢。今且安堵复业,勿妄自辛苦。”降人咸悦。

  张惠绍号令严明,所到之处无不取胜,驻军于下邳,下邳人很多还想投降他,张惠绍劝谕这些人说:“我一旦念下了当下所都市,你们虽自然都改为了圣上治下之臣民了,如果非克破,白白地要各位丧失家园,这不是王室怜悯百姓之本意呀。现在你们还平静,不要妄自辛苦。”想要让步的食指犹心悦诚服。

  己丑,夜,洛口雨,军中惊,临川王宏同一再骑逃去。将士求宏不得,皆散归,弃甲投戈,填满水陆,捐弃病者及赢老,死者近五万口。宏乘上轮济江,夜至白石垒,叩城门求入。临汝侯渊猷登城谓曰:“百万之师,一通往鸟散,国之存亡,未可明白否。恐奸人乘间为转移,城不可夜开。“宏无以对,乃缒食馈之。渊猷,渊藻之弟。时昌义之戎梁城,闻洛口消除,与张惠绍皆引兵退。

  己丑(二十七日),夜间,洛口有暴风雨,军中一切片惊慌,临川王萧宏带在几个人骑马逃跑了,将士们四处搜寻不正他,就全跑脱而由,所摒弃的装甲兵器,水中和地上到处都是,有病者和年老体弱者都吃扔下不顾,死亡且凑五万口。萧宏乘坐小船渡过长江,在夜间交了白石垒,叩打城门请求入内。临汝侯萧渊猷登上城楼对萧宏说:“你带领百万之学,一望发鸟兽散,国家的危殆,还免可预料。我操心奸人乘机生变,所以无克当夜间开拓城门。”萧宏任了无言以对,于是萧渊猷就因此绳子将食品从城上吊下来吃萧宏吃了。萧渊猷是萧渊藻的兄弟。当时,昌义之驻军梁城,听说洛口方失败,就同张惠绍领兵撤退了。

  魏主诏中山王英乘胜平荡东南,逐北暨马头,攻拨之,城中粮储,魏悉迁的归北。议者咸曰:“魏运米北归,当不复南向。”上称之为:“不然,此必需要进兵,为诈计耳。”乃命修钟离城,敕昌义之呢战守之备。

  北魏宣武帝诏令中山王元英就胜平荡东南,元英一直追至马头,攻下了马头城,城中的粮储备,全部被北魏口采取还北方。人们还议论说:“北魏总人口利用米北归,一定不再南下了。”梁武帝说:“不对,这得是她们还想进兵,而专门作是伪诈之计。”于是令修筑钟离城,并命令昌义之作好守卫钟离城之准备。

  冬,十月,英进围钟离,魏主诏邢峦引兵会的。峦上表,以为“南军虽野战非敌,而城守有余,今尽锐攻钟离,得的则所利无几,不得则亏损甚大。且介在淮外,借而束手归顺,犹恐无粮难守,况杀士卒以攻之乎!又,征南士兵从戎二时,疲弊死伤,不问会。虽起乘胜之资,惧无可用之力。若臣愚见,崐谓宜修复旧戍,抚循诸州,以等待后举,江东的嫌,不生病其无。”诏曰:“济淮掎角,事一经前敕,何容犹尔盘桓,方来其一要!可速进军!”峦又说明,以为“今中山进军钟离,实所未解。若否得失之计,不顾万全,直袭广陵,出其不备,或无可知。若正用八十日粮取钟离城者,臣未之前闻也。彼坚城自守,不跟人战,城堑水深,非可填写塞,空坐到春,士卒自弊。若遣臣赴该,从何致粮!夏来之兵,不赍冬服,脱遇冰雪,何方取济!臣宁当怯懦不进的责,不让败损空行之罪。钟离天险,朝贵所兼有,若有里应外合,则所不知;如该不论是为,必无克状。若信臣言,愿赐臣停;若谓臣惮行求还,臣所领兵,乞尽付中山,任该处罚,臣止以单独骑随之东西。臣屡更为将,颇知而为,臣既称难,何容强遣!”乃召峦还,更命镇东将军萧宝寅与英同围钟离。

  冬季,十月,元英进而围攻钟离,北魏宣武帝诏令邢峦带领队伍以及元英会合。邢峦上表,认为:“梁朝军队虽然当野战方面不是我们的挑战者,但是以守城上面却绰绰有余,如今咱们只要有任何力攻打钟离,攻下来了所获的好处没有多少,万一攻不下则所给之损失是高大的。而且钟离在淮南,假要该城束手归顺我们,尚且担心无粮食难以驻守,更何况用多士兵的生命来攻克呢!还有,南征之战士从夏顶成熟连续两独季度作战,疲惫伤亡状况,不问自知。所以,虽起乘胜之勇,恐怕也无可用之力。如果依照我的愚见,应该修复旧的寨堡,安抚各州,以便等待下一致步行动,江东的空隙,不发愁找不至。”宣武帝诏令:“你度过淮河,与元英形成夹击之势,事情都使前次的下令所说,哪能重叫您犹豫彷徨,再发请!应快速出动!”邢峦以上表,指出:“现在中山王进军钟离,实在是不知其所以然。如果不自得失方面来考虑,不顾一切,直接去奔袭广陵,出其不备,或许说不定还可攻得下来。如果想以八十龙期限攻取钟离城,我是稀奇。他们古城自守,不跟我们交战,城壕里和充分可怜,无法填塞,而我辈空坐到阳春,士卒们以不战而协调败溃。如果差我前面失去那边,从何处获得粮食也?我们的军旅是自夏天动身的,没有未雨绸缪冬装,如果受到上飞雪,从什么地方得救济呢?我宁可承受怯懦而非敢前进的责任,也不愿意受失败损伤、白白行动一庙的罪恶。钟离地处天险,这无异于碰于被之鼎们还明白,如果发生中间策应,说不定或许还好万事大吉;如果无内应,则终将无法夺回。如果上相信自己的讲话,那么愿意恩赐我已前进;如果以为我恐惧此行而要求返回,那么请把我所受的军队所有付受中山王,听任他指挥安排,而自己光坐单骑随他东西奔走。我屡屡率兵出征,颇知工作的可也,我既认为此行难成为,何必还要逼遣派呢?”于是,诏令邢峦返回,另命令镇东将军萧宝寅与元英一同围攻钟离。

  侍中卢昶素恶峦,与侍中、领右卫将军元晖共谮之,使御史中尉崔亮弹峦在汉中掠人为奴婢。峦以汉中所得佳人赂晖,晖言于魏主曰:“峦新出大功,不当以特赦前小事案的。”魏主以为然,遂无问。

  侍中卢昶向忌恨邢峦,于是便趁机与侍中、领右卫将军元晖一道中伤邢峦,让御史中尉崔亮弹劾邢峦在汉中曾经抢掠当地人也奴婢。邢峦用在汉中所得的佳丽贿赂元晖,元晖就对准宣武帝说:“邢峦新近发生大功,不应当坐大赦天下之前的同一项小事来追查他。”宣武帝同意此言,于是便不再追问了。

  晖与卢昶皆有宠于魏主而贪纵,时人谓之“饿虎将军、”“饥鹰侍中”。晖寻迁吏部尚书,用公家都有定价,大郡二千郎才女貌,次郡下郡递减其半,余官各发生等不同,选者谓之“市曹”。

  元晖与卢昶都得宠于北魏宣武帝,而又特别贪纵,当时人如她们少口分头是“饿虎将军”、“饥鹰侍中”。元晖很快便升也吏部尚书,他引用官员还来定价,大郡为二千配合绢帛,次郡、下郡递减其半,其余官位各有相当不等,选官的人头叫做“市曹”。

  [29]丁酉,梁兵围义阳者夜遁,魏郢州刺史娄悦追击,破之。

  [29]丁酉(初六),梁朝围攻义阳的人马听说洛口的大军溃逃,于夜间跑,北魏郢州刺史娄悦追击,击败了梁朝的逃兵。

  [30]柔然库者汗可汗卒,子伏图立,号佗汗可汗,改元始平。戊申,佗汗遣使者纥奚勿六跋如魏请和。魏主不报那个只要,谓不六跋曰:“蠕蠕远祖社仑,乃魏之叛臣,往者包容,暂听通使。仿蠕蠕衰微,不及往,大魏之德,方隆到、汉,正缘江南莫平,少宽北略,通和的务,未容相许。若修藩礼,款诚昭著者,当不尔孤也。”[30]柔然国库者可汗去世,其子伏图继立,号称佗汗可汗,改年号为始平。戊申(十七日),佗汗派遣使节纥奚勿六跋来到北魏求同。宣武帝不情愿和,没有叫使节回访,对不六跋说:“蠕蠕的远祖社仑,乃是北魏的叛臣,过去我们容纳它,暂时允许互通使节。现在蠕蠕衰落了,比不上从前矣,而我辈老魏国的仁德,正和周朝、汉朝同样旺,只是为江南没有平息,所以本着北部稍微有宽容,和好的事情,是勿会见答应的。如果你们能针对咱们执藩国之礼,而且会一目了然地表示真心,我们必然不会见对不住你们的。”

  [31]魏京兆王愉、广平王怀国臣多嚣张,公行属请,魏主诏中尉崔亮穷治之,坐死者三十不必要总人口,其未很吧悉除名吧庶人。惟广平右常侍杨昱、文学崔楷为忠谏获免。昱,椿之子也。

  [31]北魏京兆王元愉、广平王无怀的殖民地中臣子大多骄奢纵肆,公然地营私舞弊,宣武帝诏令中尉崔亮彻底整治他们,结果获罪而吃处死的有三十大抵人,那些无吃行刑的所有开为苍生。唯有广平王的右常侍杨昱、文学崔楷因忠谏而获免。杨昱是杨椿的崽。

  [32]十一月,乙丑,大赦。诏右卫将曹景宗还督诸军二十万救钟离。上敕景宗顿道人洲,俟众军齐集俱进。景宗固启求先据邵阳洲尾,上不能。景宗用独占其功,违诏而上,值暴风猝起,颇有溺者,复还凑近先顿。上闻之谓:“景宗不上,盖天意也。若孤军独往,城不时立,必致狼狈,今破贼必矣。”

  [32]十一月乙丑(初四),梁朝大赦天下。武帝诏令右卫将军曹景宗督率各路人马二十万挽救钟离。武帝命令曹景宗已在道人洲,等待各路军马汇集后同样一起上。曹景宗坚决启奏请求先据邵阳洲尾,但是武帝不认可。曹景宗想单独得该功,就违背诏令而独进,恰遇大风骤起,许多人口叫刮到水中淹死,就回去道人洲先驻扎下来。武帝知道这等同情之后,说:“曹景宗没有进步,这是天机呀。如果他孤军独往,城堡不能够立修建起,必定会一败涂地。天意如此,现在挫败寇贼是迟早之了。”

  [33]乍,汉归义侯势之最终,群獠始有,北自汉中,南至邛、笮,布潢峡谷。势既亡,蜀民多东徙,山谷空地均为獠所依。其近郡县与华民杂居者,颇负租赋,远在深山者,郡县勿可知牵制。梁、益二州岁伐獠以自润,公私利之。及邢峦也梁州,獠近者皆安堵乐业,远者不敢为寇。峦既罢去,魏以羊祉为梁州刺史,傅竖眼为益州刺史。祉性酷虐,不得物情。獠王赵清荆引梁兵入州境为寇,祉遗兵击破之。竖眼施恩布信,大得獠和。

  [33]开始,汉代归义侯刘势的晚,獠人各部落才起扩张,北自汉中,南及邛、笮,布满山谷。刘势死后,蜀地之民大多东迁,山谷空地净叫獠人所占。那些靠近郡县与汉族群众杂居的獠人,还缴纳赋税,至于那些远住在深山中的,郡县一向管不着他俩。梁、益两州每年还讨伐獠人,无论公私都从中获得了便宜。邢峦举行梁州刺史时,住在近旁的獠人都稳定,住得极为的为未敢下抢掠。邢峦给调走之后,北魏任命羊祉为梁州刺史,傅竖眼也益州刺史。羊祉这个人口性格凶残,不得人心。獠王赵清荆带梁朝兵进入州境侵掠,羊祉派兵击败了她们。傅竖眼广旋恩惠,立信于多,结果及獠人之间赢得了和。

  [34]十二月,癸卯,都亭靖侯谢卒。

  [34]十二月癸卯(十二日),都亭侯谢去世。

  [35]魏人议乐,久无绝。

  [35]北魏总人口核定乐律,久而不决。

  六年(丁亥、507)

  六年(丁亥、公元507年)

  [1]人事,正月,公孙崇请委卫军将军、尚书右仆射高肇监其事;魏主知肇不学,诏太常卿刘芳佐之。

  [1]春,正月,北魏公孙崇奏请委任卫军将军、尚书右仆射高肇监督制定乐律之从,宣武帝知道高肇不仿无技能,诏令太常卿刘芳辅佐他。

  [2]魏中山王英同平东将杨大眼等许多数十万修钟离。钟离城北阻淮水,魏人为邵阳洲两头为桥梁,树栅数百步,跨河通道。英据南岸攻城,大眼据北岸立城,以连片粮运。城吃很多才三千口,昌义之督帅将士,随方抗御。魏人为车满土填堑,使该众负土随之,严骑蹙其后,人发生免与回者,因以土迮之,俄要堑满。冲车所碰到,城土辄颓,义的用泥补之,冲车虽可如果无克怪。魏人昼夜苦攻,崐分番相代,附而复升,莫有退者。一日战数十同步,前后杀伤万计,魏人死者与城平。

  [2]北魏中山王元英和平东将杨大眼等数十万总人口马攻打钟离。钟离城北方来水水为阻,北魏人口以邵阳洲两边架桥,树立栅栏数百肥瘦,跨了淮水连过渡了南北道。元英占据南岸攻城,杨大眼占据北岸修筑城堡,以便粮运畅通。钟离城中才有三千总人口,昌义之督率将士,随机应变地防守。北魏人口因此车满载土填入城壕之中,让大家背在土和随车后,又派出骑兵紧跟在背后,那些来不及返回来之人头,就让土埋进了,不一会儿城壕就为填满了。北魏人口因此冲车撞都墙,所碰到的远在城墙上之土就是丢下来一样挺片,昌义之故泥巴涂上,因此冲车虽然能够遇到称但不能够遇到毁城墙。北魏军队昼夜苦攻,轮班相替,从云梯上不见下再上,没有丁后退。每天交战数十坏,前后杀伤的口以万计数,北魏死去之丁之尸体堆的和城一般大。

  二月,魏主召英使还,英表称:“臣志殄逋寇,而月初曾来,霖雨不只是,若三月晴霁,城必可限,愿少赐宽假!”魏主复诏曰:“彼土蒸湿,无合适长期淹。势虽必取,乃将军之深计,兵久力殆,亦朝廷的所忧呢。”英犹表称必克,魏主遣步兵校尉范绍诣英议攻取形势。绍见钟离城坚,劝英引还,英不从。

  二月,宣武帝诏令元英返回,元英上表说:“我厉害歼灭寇敌,然而月初以来,天气淫雨不止,如果三月里气象放晴的口舌,钟离城即一定好拿下,希望圣上恩赐,再聊宽限些时间。”宣武帝又诏令元英:“那里的地气蒸湿,不宜吃漫长住长留。钟离城虽说势在必取,但立刻不过是将之入木三分考虑,而用铁时间老力量耗尽,这吗是清廷所担忧的呀。”元英再上表言称钟离城肯定会拿下,宣武帝就差步兵校尉范绍到元英那里商议攻取的山势。范绍见钟离城非常深厚,就劝元英撤兵返回,但是元英不听从。

  上命豫州刺史韦睿以兵救钟离,受曹景宗节度。睿自合肥获取直道,由阴陵大泽行,值涧谷,辄飞桥以济师。人畏魏兵盛。多规睿缓行,睿曰:“钟离今凿穴而处于,负户而车,车驰卒奔,犹恐其后,而况缓乎!魏人已堕吾腹中,卿曹勿忧也。”旬日及邵阳,上豫敕曹景宗曰:“韦睿,卿的乡望,宜善敬之!”景宗见睿,礼甚谨,上闻之名:“二用同,师必济矣。”

  梁武帝命令豫州刺史韦睿率兵去挽救钟离,接受曹景宗的挥。韦睿从合肥落直道,经由阴陵大泽要是执行,遇上了涧谷,就劫持从飞桥让部伍过去。人们胆战心惊失败魏兵势强盛,很多人犹劝韦睿缓行,韦睿却说:“钟离城时恰恰开穴而休,负户而车,情况异常危急,就是车驰卒奔,还可能来不及的,何况缓慢而施行也!北魏人已经落入我的腹中了,各位不要焦虑。”十日以内至邵阳,武帝预先告戎曹景宗说:“韦睿是你们州里的望族出身,应该好地敬重他。”曹景宗见了韦睿,礼节甚为恭,武帝得知那内容后说:“两单将及好,军队毫无疑问能够大胜。”

  景宗与睿进顿邵阳洲,睿于景宗营前二十里夜掘长堑,树鹿角,截洲为城,去魏城百不必要步。南梁太守冯道根,能移动马步地,计马足以赋功,比晓而营立。魏中山王英大惊,以杖击地叫:“是何神为!”景宗等器甲精新,军容甚盛,魏人向之夺气。景宗虑城中危惧,募军士言文达等潜行水底,赍敕入城,城中始知有外援,勇气百倍。

  曹景宗与韦睿进驻邵阳洲,韦睿连夜在曹景宗营地前二十里之处在挖沙长沟,把带枝叉的木,竖立其中,截邵阳洲筑城,离北魏军队之城堡仅百余步远近。南梁绝冯道根,能走马量地,计算马的步数而分红每人的工作量,天亮城垒就建成了。北魏中山王元英大吃一惊,用杖击打在当地说道:“这是哪位神灵的庇佑啊!”曹景宗等丁之家伙甲盔精新,军容特别强盛,北魏军队看见就泄气了。曹景宗忧虑城中危惧,招募军士言文达等人口潜水而尽,把圣旨送入城中,城中方才了解外面援军到了,因此勇气百倍增。

  杨大眼勇冠军被,将万余骑车来战,所向皆靡。睿结车为陈,大眼聚骑围之,睿以高弩二千一时俱发,洞甲穿中,杀伤甚众。矢贯大眼右臂,大眼退走。明旦,英自帅众来战,睿乘素木舆,执白角如意以麾军,一天勤合,英乃退。魏师复夜来攻城,飞矢雨集,睿子黯请下城以避箭,睿不许;军中惊,睿于城上厉击呵之,乃定。牧人过淮北伐刍藁者,皆为杨大眼所略;曹景宗募勇敢士千不必要总人口,于大眼城南数里筑垒,大眼来攻,景宗击却之。垒成,使别用赵草守之,有抄掠者,皆为起草所取得,是后始得纵刍牧。杨大眼勇冠军中,率领一万基本上骑兵来战,所向披靡,不可敌挡。韦睿将战车连接起来组成阵势,杨大眼聚集骑兵围攻,韦睿用强弩两千一起发射,穿透铠甲射中人,杀伤了大批北魏人马。箭射穿了杨大眼的右臂,杨大眼退走了。第二上早上,元英亲自率部来战,韦睿乘坐没有加漆的木车,手执白角如意来挥部队,一日中杀了频繁糟,元英才被迫撤军。北魏军队以夜又来攻城,箭雨密集而到,韦睿的崽韦黯请求下城去避箭,韦睿不批准,军中一片震惊,韦睿站于城上厉声呵叱,人心才定下来。放牧人到淮水北岸去割蒿草,全叫杨大眼掠抢活动了。曹景宗招募英雄之士一千余人,在杨大眼的城堡的南数里的处在筑建保垒,杨大眼来学打,曹景宗于退了外。堡垒修成了,曹景宗家将赵草守着,北魏人口重新产生抄掠者,全都叫赵草抓获,从此后才可以放打草了。

  上命景宗等豫装高舰,使与魏桥等,为火攻之计,令景宗与神各修一桥梁,睿攻其南,景宗攻其负。三月,淮水暴涨六七尺,睿使冯道根及庐江太守裴邃、秦郡太守李文钊等乘斗舰竞发,击魏洲上军尽殪。别为略船载草,灌之以膏,从而焚其桥,风怒火盛,烟尘晦冥,敢死之士,拨栅斫桥,水又漂疾,倏忽之间,桥栅俱尽。道根等统统身由搏战,军人奋勇,呼声动天地,无不一当百,魏军大溃,英见桥绝,脱身弃城运动,大眼亦烧营去。诸垒相不好土崩,悉弃其器甲争投水,死者十不必要万,斩首亦如的。睿遣报昌义之,义之悲喜,不暇答语,但受名:“更生,更特别!”诸军逐北至水上,英军骑入梁城,缘淮百不必要里,尸相枕藉,生擒五万丁,收其资粮、器械山积,牛马驴骡不可胜计。

  武帝命令曹景宗等丁优先装修高大船舰,使该同北魏的桥平高,实行火攻之计,令曹景宗与韦睿各修一所大桥,韦睿攻南桥,曹景宗攻北桥。三月,淮水暴涨六七尺,韦睿指派冯道根以及庐江太守裴邃、秦郡太守李文钊等人乘兴军舰一代竞发,差不多把北魏于邵阳洲达标的军事全歼灭光。又用小船载草,草上灌上膏油,纵船放火而发烧其桥,风劲火盛,烟尘遮天蔽日,敢很的士奋勇出击,拨栅砍桥,水流又特别急,倏忽之间,桥以及栅栏就全都休展现了。冯道根等人口还亲自搏战,战士等人人奋勇争先,呼喊声震天动地,个个一以当百,锐不可挡,北魏军队老崩溃。元英见桥断了,就脱身弃城而逃跑,杨大眼也放火烧了营而去。北魏军队之营垒相次而分裂,兵士们还扔下器甲争相投水而逃避,结果死去的发出十大抵万,被杀头的吗起诸如此类多。韦睿派人报告昌义之,昌义之悲喜交加,激动的连说话都说不上来,只是为道:“得以再生,得以再生!”各路人马追击魏军到岸边上,元英就骑上梁城,沿着淮水一百几近里克外,尸体相互枕藉,梁朝军队好擒北魏军队五万人口,收缴其物资粮食和各种武器堆得象山平,牛马驴骡则不可胜计。

  义之德景宗及睿,请二人口共会,设钱二十万,官赌之。景宗掷得雉;睿徐掷得卢,遽取一子反之,曰:“异事!”遂作塞。景宗同群帅争先告捷,睿独居后,世尤以此贤之。诏增景宗、睿爵邑,义之等受赏各出差。

  昌义之非常感激曹景宗同韦睿,请他俩二口联手团聚,设下二十万钱,在徐州官厅上掷樗蒲赌博。曹景宗掷得‘雉’;韦睿慢慢地掷得‘庐’,立即收获一子翻过来,说道:“怪事呀!”于是成为了“塞”。曹景宗以及另以优质争着先夺告捷,只有韦睿独居其后,世人尤其以及时同样接触使赞许他。武帝诏令增加曹景宗以及韦睿的爵邑,昌义之对等人所让赐各起些许不等于。

  [3]夏,四月,己酉,以江州刺史王茂为还书右仆射,安成王秀也江州刺史。秀用作,主者求坚船以为斋舫,秀曰:“吾岂爱财而不爱士乎!”乃为坚者给参佐,下者载斋物,既使遭风,斋舫遂破。

  [3]夏,四月份我酉(二十日),梁朝任江州刺史王茂为还书右仆射,安成王萧秀也江州刺史。萧秀将出发赴任,管事的丁要求用坚固船只装载库中财富,萧秀说:“我怎么能便于财而休爱士呢?”于是把巩固船只让给参佐人士们乘坐,用不同的船装载物资,途中吃上大风,装运物资的船破使沉淀了。

  [4]丁巳,以临川王宏为骠骑将军、开府仪同三司,建安王伟为扬州刺史,右光禄大夫沈约为首相左仆射,左仆射王莹为中军将军。

  [4]丁巳(二十八日),梁朝任临川王萧宏也骠骑将军、开府仪同三司,建安王萧伟为扬州刺史,右光禄大夫沈约为首相左仆射,左仆射王莹为中军将军。[5]六月,丙午,冯翊等七郡叛降魏。

  [5]六月丙午(十八日),冯翊等七单郡反叛投降了北魏。

  [6]秋,七月,丁亥,以还书右仆射王茂也中军将军。

  [6]秋季,七月丁亥(三十日),梁朝任尚书右仆射王茂为中军将军。

  [7]八月,戊子,大赦。

  [7]八月戊子(初一),梁朝大赦天下。

  [8]魏有司奏:“中山王英经算失图,齐王萧宝寅等守桥不固,皆地处盖极法。”己亥,诏英、宝寅免死,降名为百姓,杨大眼徙营州也铁。以中护军李崇为征南将军、扬州刺史。崇多事产业,征南加上着狄直辛琛屡谏不从,遂相纠举。诏并无问。崇因置酒谓琛曰:“长史后一定也刺史,但不知得上佐何如人耳。”琛曰:“若万一叨忝,得千篇一律正值正长史,朝夕闻过,是所乐意为。”崇有惭色。

  [8]北魏主办长官上奏:“中山王元英谋算失策,齐王萧宝寅等丁走近桥不固,都答应处因死刑。”己亥(十二日),宣武帝诏令免元英、萧宝寅死,从宫廷中除名而为民,杨大眼流放营州下放。朝廷任中护军李崇为征南将军、扬州刺史。李崇购置的产业居多,征南长史狄道人辛琛屡次劝谏他使非听,于是便出了争端,闹至了王者那里,宣武帝诏令对她们二口都不以为然追究。李崇因这要置酒席,对辛琛说:“长史你下肯定能够升为刺史,但是非掌握您选用什么样的食指发上佐呢?”辛琛对说:“如果有幸能当此任,将选用一个硬方正的长史,以便同早同继能时不时闻悉自己的错误,这就是是自家所盼愿的。”李崇听了,满面愧色。

  [9]暮秋,己亥,魏以司空高阳王雍为太尉,尚书令广阳王嘉为司空。

  [9]九月己亥(疑误),北魏任司空高阳王元雍也太尉,尚书令广阳王元嘉为司空。

  [10]甲子,魏开斜谷旧道。

  [10]甲子(初八),北魏开通了斜谷旧道。

  [11]冬,十月,壬寅,以五兵尚书徐勉也吏部尚书。勉精力过人,虽文案填积,坐客充满,应对如流,手不停笔。又该综百氏,皆为避讳。尝与门人夜集,客虞求詹事五共用,勉正色曰:“今夕止可提风月,不可与文件。”时人咸服其无私。

  [11]冬季,十月壬寅(十六日),梁朝任五兵尚书徐勉也吏部尚书。徐勉是人生气大,虽然文案上堆积积满如处理的文书,宾客满座,他却足以应对如流,而手中的笔画还非停止批阅文件。他还熟悉各个家族之动静,在与他们应针对来往时避免触犯他们之家讳。有雷同天夜里,徐勉与门人们会面集聚于同步,有只客人虞向外求詹事五官的职务,徐勉严肃地协商:“今晚光堪谈谈风月,不得以提到公事。”当时底食指犹佩服他无私心。

  [12]闰月,乙丑,以临川王宏为司徙、行太子太傅,尚书左仆射沈约为还书令、行太子少傅,吏部尚书袁昂为右仆射。

  [12]闰月乙丑(初十),梁朝任临川王萧宏也司待、行太子太傅,尚书左仆射沈约为还书令、行太子少傅,吏部尚书袁昂为右仆射。

  [13]丁卯,魏皇后为氏殂。是常高贵嫔有宠而争风吃醋,高肇势倾中外,后暴疾而殂,人全都由咎高氏,宫禁事秘,莫能详也。

  [13]丁卯(十二日),北魏皇后叫氏死。这时,高贵嫔得惯而妒心十足,高肇权倾朝廷内外,于皇后暴疾而生,人们都归咎为高氏,宫闱中的工作神秘,不能够清楚详情。

  [14]甲申,以光禄大夫夏侯详为首相左仆射。

  [14]甲申(二十九日),梁朝任光禄大夫夏侯详为首相左仆射。

  [15]乙酉,魏葬顺皇后让永泰陵。

  [15]乙酉(三十日),北魏安葬顺皇后于永泰陵。

  [16]腊月,丙辰,丰城景公夏侯详卒。

  [16]十二月丙辰(初二),梁朝丰城景公夏侯详去世。

  [17]乙丑,魏淮阳镇且军主常邕和坐都市来下滑。

  [17]乙丑(十一日),北魏淮阳镇且军主常邕和献城妥协梁朝。

相关文章